Zondag begint de Adventstijd, en daarmee waarschijnlijk ook de kerst-stress voor alle moeders in Engeland die hun gezin met voldoende eten, cadeautjes en versieringen de kerst door moeten loodsen. Dit jaar voor ons geen Christmas Carols en High Street shopping, want wij vieren kerst in Chili.
De komst van God als kleine baby wordt in Johannes 1 beschreven als “Het Woord is sarx geworden.” De NBV vertaalt deze tekst als “Het Woord is mens geworden”, maar in de vertaalaantekening wordt gezegd dat de vertaling van het woord sarx lastig is: “In dit vers wordt uitgedrukt dat het Woord materiële vorm aanneemt (…) ‘het Woord’ werd deel van de stoffelijke wereld.”
Met deze uitleg denk ik dat de uitdrukking sarx niet beperkt is tot mensen. Andrew Linzey stelt dat God met de incarnatie Ja zegt tegen de hele schepping. Als we dit gaan inperken tot alleen de mensheid, zouden we ook vrouwen en niet-Joden kunnen uitsluiten omdat Jezus een Joodse man was. Een andere theoloog die dit zegt, is Nicola Hoggard Creegan: “Jezus nam menselijk vlees aan, maar daarmee bewoont hij ook het vlees van de aarde. Voor zover niet-menselijke dieren een lijdend-bewustzijn delen met mensen, is het ook gedeeld door de Mensenzoon.”
Deze meer holistische blik op de incarnatie geeft ons zicht op de verlossing van de hele schepping. Alles is door Christus gemaakt, en alles in de hemel en op aarde zal onder Hem worden samengebracht (Efeze 1:10). In het onovertroffen proza van C.S. Lewis:
God komt naar beneden, afdalend van de hoogten van het absolute zijn tot het niveau van ruimte en tijd, tot mens-zijn; nog dieper zelfs, als de embryologie het goed ziet, tot het recapituleren van oude, voormenselijke levensfasen in de baarmoeder; helemaal tot de wortels en de bedding van de door God geschapen natuur. Maar God gaat onder om weer op te komen en de gehele verwoeste wereld mee naar boven te nemen.
Ik hoop dat we als christenen minder geobsedeerd zullen zijn door onszelf, en steeds meer zullen ontdekken dat Gods liefde de hele schepping omvat. Het baby’tje in de voederbak, tussen de koeien in de stal, kan ons dit jaar misschien inspireren tot een kerstdiner waar geen dieren voor geleden hebben.
Bronnen
- Sarx — Christian Animal Welfare (organisatie in de UK)
- De vertaalaantekeningen van de NBV
- Andrew Linzey (1996) Animal Theology
- The Wheat and the Tares – Nicola Hoggard Creegan
- C.S. Lewis (1994) Wonderen, Hoofdstuk 14: Het grote wonder